А шибаев несуразные вещи читать. "несуразные вещи" шуточная сценка, игра слов классный час на тему

С занимательными задачами по русскому языку. Я до сих пор помню из неё много смешных стишков и рассказов.

К примеру, такое упражнение (стихи "Пешком шагали мышки" , автор Владимир Приходько):

Сколько звуков [ш] в стихотворении?

Пешком шагали мышки
По узенькой дорожке
От деревушки Пешки
До деревушки Ложки.
А в деревушке Ложки
У них устали ножки.
Обратно в Пешки Мышки
Поехали на кошке.

Если кошке по пути,
Отчего не подвезти?

И пели до порожка,
И щелкали орешки -
От деревушки Ложки
До деревушки Пешки.
Пешком идти неблизко,
Когда идешь обратно,
А на пушистой киске
И мягко, и приятно.


Оказывается, есть и песенка на эти стихи , даже с бо льшим количеством куплетов.
Впрочем, вот (правда, качество не очень):

Но в детстве меня особенно поразил один рассказ-шутка. Автор А. Шибаев, "Несуразные вещи" . В нём обыгрывается ситуация с омофонами - одинаково звучащими словами или фразами, но разными по значению.
К примеру (из ссылки на рассказ): "В деревне Волки все крыши из ели ~ В деревне волки все крыши изъели". Или из моего детства: "На поле он косил траву, пока поля кипели соловьями ~ Наполеон косил траву, пока поляки пели соловьями".

Помню, с каким восторгом я перечитывала этот рассказ, в итоге помнила его наизусть. Да и сейчас помню почти весь. Приведу его здесь.

Здравствуй!

Что это ты несёшь?

Несу разные вещи.

Несуразные? Почему они несуразные-то?

Сам ты несуразный, как я погляжу. Разные вещи я несу. Разные! Понял? Вот, несу мел...

Что не сумел?

Отстань.

Да ведь ты говоришь: "Не сумел". Что не сумел-то?

Мел несу!!! Слушать надо. Несу мел Мишке. Ему же надо будет...

Ну, если ему жена добудет, так зачем ты несёшь?

Какая жена? Это у Мишки-то жена?! А ты шутник. Я сказал: "Ему же надо будет". Понадобится, значит.

Вот оно что...

А ещё новость у меня для Мишки приятная: нашлась та марка, которую он давно ищет.

Тамарка?

И - ничего, симпатичная?

Красивая! Зелёная такая...

То есть как?

Зелёного цвета.

Постой, постой... Это что же: у неё... волосы, что ли, зелёные?

У кого волосы?

Да у Тамарки-то.

Ну ты же сам сказал: "Нашлась Тамарка...".

Та! Марка!. Марка, понимаешь? Та самая, которую Мишка давно ищет. Понял? Зелёная такая... Там арка нарисована.

Ага, всё-таки нарисована Тамарка! На марке, значит, Тамарка нарисована, да? Так бы и говорил!

Да отвяжись ты со своей Тамаркой, бестолковая голова! Там арка нарисована! Арка!!! Неужели ты даже этого не можешь понять? Прощай, мне некогда.

Пока. Смотри, не растеряй свои несуразные вещи.

А ну тебя...

Да! Стой! Стой!

Ну, что ещё?

Привет передай.

Известно кому: Тамарке, Мишке и Мишкиной жене.

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

ЕЩИ ЕСУРАЗНЫЕ

Несуразные? Почему они несуразные-то? Несу разные вещи!

ВОТ, НЕСУ МЕЛ! Что не сумел?

Ему жена добудет! Ему же надо будет.

Привет передавай! Тамарке, Мишке и Мишкиной жене! КОМУ?

Предварительный просмотр:

Она: Здравствуй!

Он: Привет!

Она: Чего это ты несёшь?

Он: Несу разные вещи.

Она: Несуразные? Почему они несуразные-то?

Он: Сама ты несуразная, как я погляжу. Разные вещи я несу. Разные! Поняла? Вот, несу мел.

Она: Что не сумел?

Он: Отстань!

Она: Да ведь ты говоришь "не сумел". Что не сумел-то?

Он: Мел несу!!! Слушать надо. Несу мел. Мишке. Ему же надо будет.

Она: Ну, если ему жена добудет, зачем ты несёшь?

Он: Жена? Какая жена? Это у Мишки-то жена? Ах ты, шутница! Я сказал: "Ему же надо будет". Понадобится, значит.

Она: Вон оно что!

Он: А ещё новость у меня для Мишки приятная: нашлась та марка, которую он так давно искал.

Она: Тамарка?

Он: Ага.

Она: И ничего? Симпатичная?

Он: Красивая. Зелёная такая.

Она: Постой, постой... Это что у неё, волосы зелёные что ли?

Он: У кого волосы?

Она: Да у Тамарки!

Он: У какой Тамарки?

Она: Ну, ты же сам сказал: "Нашлась Тамарка..."

Он: Та! Марка! Марка, понимаешь, которую Мишка давно ищет. Там арка нарисована!

Она: Ага! Всё-таки нарисована Тамарка! Нарисована, да? Так бы и говорил.

Он: Да отвяжись ты со своей Тамаркой, бестолковая ты голова! Арка там нарисована! Арка! Неужели ты даже этого понять не можешь. Некогда мне!

Она: Пока! Смотри, не растеряй свои несуразные вещи.

Он: Да ну тебя!

Она: Да! Стой, стой!

Он: Ну, что ещё?

Она: Привет передавай.

Он: Кому?

Она: Известно кому: Тамарке, Мишке и Мишкиной жене!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Тест-игра "Слова с крылышками" по русскому языку.

Эту презентацию можно использовать на уроках русского языка и литературного чтения в 3-4 классах....

Интеллектуальная игра по русскому языку"Игра словами и со словами"

Игра проводится для учащихся 2 классов во время проведения недели русского языка в школе. Участвуют команды учащихся, учителей и родителей. В ходе проведения игры учащиеся вспомнят разделы русского яз...

ВЕСЁЛЫЕ СЦЕНКИ ИЗ ШКОЛЬНОЙ ЖИЗНИ

Предлагаемые вашему вниманию весёлые сценки не потребуют от их исполнителей заучивания больших текстов. На репетиции уйдёт минимум времени, а школьный праздник, благодаря юным артистам, станет ярким и незабываемым.

Музыкальная сценка "Здоровый образ жизни"

(В оеводина Н.П. )

Сценарный материал представляет собой музыкальную миниатюру , исполняющуюся под караоке песен из популярных мультфильмов .
Сценка демонстрирует преимущества здорового образа жизни и убеждает в том, что от вредных привычек необходимо отказаться.


Оборудование:

Для смены декораций используется ширма: поворачивая ширму разными сторонами, создаем каждый раз новый интерьер: дискотека, школа, квартира, стадион; артисты, сменяя друг друга, выходят из-за ширмы при каждом ее повороте.


Реквизит:
- спортивная форма;
- мячи;
- теннисные ракетки;
- гантели;
- пачка сигарет;
- мелодии песен.


1-я сцена


Дискотека.

Музыка. Девочка танцует и поет под музыку «Песни короля» из м/ф «Бременские музыканты» (музыка Ген. Гладкова).


Нынче детям много ль надо?
Им бы танцы до упаду,
Им бы песни до рассвета,
До здоровья дела нету.


2-я сцена


Школа.

Звенит звонок. Перемена. Выбегают 2 девочки, следом появляется уже знакомая нам героиня. Она угрюма. Достает сигарету, изображая курение, начинает кашлять.
Девочки поют на мотив «Песни черепахи» из к/ф «Приключения Буратино» (музыка А. Рыбникова).


Затянулась сигаретой -
Не чини себе вреда.
Ведь уже лет через десять
Будешь ты немолода.


Девочка отмахивается от них, продолжая «курить».

3-я сцена


Квартира.

Звучит грустная мелодия. Героиня приходит из школы домой, держится рукой за голову. Мама трогает лоб, берет дневник, качает головой. Дневник показывают зрителям (альбомный лист, сложенный пополам). В дневнике двойки и тройки. Мама усаживает дочь на стул.
Мама (поет на мотив «Дуэта короля и принцессы» из м/ф «Бременские музыканты»).


Ах ты, доченька моя горемычная,
Только спорт - тебе подмога отличная.
Нужно срочно обратиться к врачу.

Дочь отвечает:


Ничего я не хочу!


4-я сцена


Стадион.

Девочки в спортивной форме. В руках у одной - мяч, у другой - гантели, у третьей - ракетка. Девочки поют песню на мотив «Второй песни разбойников» из м/ф «Бременские музыканты».


Мы спортом занимаемся не зря,
И нам награда за труды - здоровье.
Мы ждем в спортивном зале вас, друзья.
Дорога к спорту - верная дорога.

Не желаем жить по-другому,
Не желаем жить по-другому.
Будем мы красивы,
Будем мы счастливы,
Будем мы здоровы с тобою!

Девочка с гантелями, делая упражнения, поет на мотив песни «Тридцать три коровы» из к/ф «Мэри Поппинс, до свидания!» (музыка М. Дунаевского).


В семь утра встаю я ровно,
Это ох как нелегко!
Быстро делаю зарядку,
Пью парное молоко.

Девочка с мячом поет песню на мотив «Первой песни разбойников» из м/ф «Бременские музыканты», перекидывая мяч.

Говорят, мы футболисты,
Только не с кем биться нам.
Нам соперника б такого,
Как Рональдо и Зидан.


Девочка с теннисной ракеткой поет песню на мотив «Песни Львенка и Черепахи» из м/ф «Как Львенок и Черепаха пели песню» (музыка Ген. Гладкова), имитируя игру в теннис.

Я с ракеткою стою,
В теннис я играть люблю,
Раз удар, два удар -
Мой соперник проиграл.

Все вместе поют на мотив песни «Кабы не было зимы» из м/ф «Каникулы в Простоквашино» (музыка Е. Крылатова). Героиня стоит в стороне, наблюдая.

Кабы не было физры
Ежедневно в школе,
Разве ж были б мы бодры,
Избежали б хвори?

Кабы не было физры
И зимой и летом,
Растолстели мы бы так -
Не спасла б диета.

Девочка мнет пачку сигарет, бросает ее. Подходит к спортсменам, поет на мотив «Песни Водяного» из м/ф «Летучий корабль» (музыка М. Дунаевского)

Эх, жизнь моя, жестянка!
А ну ее в болото!
Живу я как поганка,
А мне играть
И кросс бежать,
В общем, здоровой быть охота!

Все берутся за руки. Поют песню «Прекрасное далеко» из к/ф «Гостья из будущего» (Е. Крылатов - Ю. Энтин).

Девочка (наша героиня):

Я клянусь, что стану чище и добрее
И в беде не брошу друга никогда.

Девочка-спортсменка:

Вместе.

Прекрасное далеко,
Не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко,
Жестоко не будь!
От чистого истока
В прекрасное далеко,
В прекрасное далеко
Я начинаю путь.

Сценка "Несуразные вещи"

(А. Ш ибаев )

Действующие лица: два мальчика

Здравствуй!
- Привет!

Что это ты несёшь?
- Несу разные вещи.

- Несуразные ? Почему они несуразные-то?
- Сам ты несуразный, как я погляжу. Разные вещи я несу. Разные! Понял? Вот, несу мел ...

Что не сумел ?
- Отстань.

Да ведь ты говоришь: «Не сумел». Что не сумел-то?
- Мел несу!!! Слушать надо. Несу мел Мишке. Ему же надо будет ...

Ну, если ему жена добудет , так зачем ты несёшь?
- Какая жена? Это у Мишки-то жена?! А ты шутник. Я сказал: «Ему же надо будет». Понадобится, значит.
- Вот оно что...

А ещё новость у меня для Мишки приятная: нашлась та марка , которую он давно ищет.
- Тамарка ?

Ага.
- И - ничего, симпатичная?

Красивая! Зелёная такая...
- То есть как?

Зелёного цвета.
- Постой, постой... Это что же: у неё... волосы, что ли, зелёные?

У кого волосы?
- Да у Тамарки-то.

Что-о?!
- Ну ты же сам сказал: «Нашлась Тамарка...».

Та! Марка! Марка, понимаешь? Та самая, которую Мишка давно ищет. Понял? Зелёная такая... Там арка нарисована.
- Ага, всё-таки нарисована Тамарка ! На марке, значит, Тамарка нарисована, да? Так бы и говорил!

Да отвяжись ты со своей Тамаркой, бестолковая голова! Там арка нарисована! Арка!!! Неужели ты даже этого не можешь понять? Прощай, мне некогда.
- Пока. Смотри, не растеряй свои несуразные вещи.

А ну тебя...
- Да! Стой! Стой!

Ну, что ещё?
- Привет передай.

Кому?
- Известно кому: Тамарке, Мишке и Мишкиной жене.

Тонкости русского языка

Русский — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина…

Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?

Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?

Не легко понять иностранцу как сложено законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: "Решили послать сходить купить выпить".

Или игру слов: “Иметь жену — директора банка” и “иметь жену директора банка”. Одна чёрточка, а какова разница!!!

Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?

В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.

Многие считают, что русский язык логичен. А попробуйте объяснить, например, французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит… Или огорошьте его простой и понятной фразой - "У меня руки не доходят посмотреть"…

Например перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят.

Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.

Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство.

Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять…

Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.

А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

Можно вывести теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное - оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное — оно лежит. Но эта теория тут же разбивается о тарелку - она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать.

Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку - у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса.

Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит (на этом месте хочется сказать пошлость).

Но вот возьмём еще один предмет - мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит?

Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу - положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, - его мир уже никогда не будет прежним.

В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать - мир ожил! Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре.

Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро.

«Русские - вы сумасшедшие!» — скажет француз и закинет в вас учебником…

"...Любите ли вы театр так, как я люблю его, то есть всеми силами души вашей, со всем энтузиазмом, со всем исступлением, к которому только способна пылкая молодость, жадная и страстная до впечатлений изящного?..."
Виссарион Белинский

Если актерами в театре дети - то энтузиазма хоть отбавляй, задор и веселье -через край. Как же не любить такой театр?)) Пьеса у ребят из Новомосковской школы-интерната, представленная на фестиваль "Расправь крылья" в Москве, называлась "Несуразная миниатюра" и состояла из нескольких сценок. Это, например, миниатюра о "Наших падежах"

"...Ученик: “Папа и мама”. Кто? Что? Родители. Значит, падеж родительный.
Ругали кого, чего? Вову. “Вова” - это имя. Значит, падеж именительный.
Ругали за что? За плохое поведение. Видно, что-то натворил. Значит, у “поведения” падеж творительный.
Вова молчал виновато. Значит, здесь у “Вовы” падеж винительный.
Ну, а “обещание”, конечно, в дательном падеже, раз Вова его дал!
Вот и всё!..."))

Это - сценка "Несуразные вещи"

"...- Здравствуй!
- Привет!

Что это ты несёшь?
- Несу разные вещи.

Несуразные? Почему они несуразные-то?
- Сам ты несуразный, как я погляжу. Разные вещи я несу. Разные! Понял? Вот, несу мел...

Что не сумел?
- Отстань....."

Миниатюра- "Папка под мышкой"

Парнишка: Слушай, я тебе смешную историю расскажу. Я вчера взял папку по мышку и к дяде Юре пошёл, мамка велела.
Девочка: Ха-ха-ха! И правда, смешно.
Парнишка (удивлённо): Да чего смешного? Я ещё и рассказывать не начал.
Девочка (хохоча): Папку... под мышку! Хорошо выдумал. Да твой папка под мышку и не поместится, он же не кот!
Парнишка: Почему «мой папка»? Папка - папина. Ты от смеха правильно говорить разучился, что ли?...